Wassila over meertaligheid

© Rana Bogaert
| Wassila

Wassila is 11 jaar en zit in het 6e leerjaar van de basisschool Hendrik Conscience in Schaarbeek. Ze vertelt over haar ervaringen met meertaligheid.

Hoeveel talen spreek je en met wie welke?

Ik spreek drie talen: Nederlands, Frans en Marokkaans Arabisch. Met mijn ouders praat ik Frans en Arabisch, maar vooral Arabisch. Ik heb drie broers waar ik vooral Frans mee praat (en soms een beetje Arabisch) want zij gaan niet in het Nederlands naar school. Doordat ik in het Nederlands naar school ga, spreek ik Nederlands met mijn vrienden.

In welke taal voel jij je het meest comfortabel?

Ik voel mij het meest comfortabel in het Arabisch. Ik ga ook elke zaterdag naar de Arabische les.

Welke woorden vind je leuk in je moedertaal?

Wanneer je iets beu bent en dan zeggen we Lah irzakni sbar!

Wassila

In welke taal luister je naar muziek?

Ik luister in veel talen muziek eigenlijk. In het Arabisch, Engels, Frans, Nederlands, maar ook Japans!

Leer je hier in Brussel woorden bij in andere talen?

Ja, ik heb geleerd hoe je het woordje konnichiwa, wat goededag betekent in het Japans, op een goede manier uitspreekt via een Japanse vriendin van mij.

Kan je andere mensen helpen doordat je meerdere talen spreekt?

Ja, ik leer mijn ouders een beetje Nederlands praten en help ook mijn broers wanneer zij toetsen hebben voor Nederlands.

Hoe ervaar jij het meertalig zijn?

Ik ervaar dat als iets positief en voel mij er ook wel zekerder door. Het is ook handig als je in een ander land bent om meerdere talen te kunnen spreken.

DOSSIER: meertaligheid

In Brussel spreken veel mensen meer dan één taal. Jij misschien ook wel. En dat is best cool. Ontdek hier alles over meertaligheid!