Verkeersborden in tweetalig Brussel, het levert vaak grappige bloopers op.
Op een verkeersbord in Brussel werd het Park van Vorst vertaald naar het 'Bospark'. Dit is een letterlijke vertaling van de Franse naam 'Parc de Forest'.
Ook in het Frans is er een foutje ingeslopen en staat er 'Park Forest' in plaats van 'Parc de Forest'.
De spelling en vertaling van diegene die het bord maakte, kan dus nog beter! 😉